حجم الخط: الأكبر متوسط عادي الأصغر

شاعرة من السويد
كارين لينتز

في هذه المقالة المقتضبة سأحاول التعريف بإحدى الشاعرات السويديات والتي لها نشاط أدبي  متميز في سكونة

ولدت الشاعرة السويدية كارين لينتز ونشأت في مدينة لاندسكرونة ومقيمة حاليا في بلدية اوكارب . درست اللغة السويدية في جامعة لوند وحصلت على ماجستير فلسفة في اللغات الحديثة. معلمة وأم وعاملة طباعة ومرشدة سياحية ومعاونة أمين مكتبة ورئيسة مقهى الكتاب في لوند من عام -1975 1982. وكان أول ظهور لها كشاعرة عام  1975 في ديوانها (نحن في صباح ما) وهو عبارة عن نصوص شعرية عن الاشتراكية والحرب.

تعمل أيضا صحفية في مواضيع الأدب والرحلات في الصحافة  اليومية. ومصححة لغة للاختصارات في المكتبة  وناقدة أدبية في مجلة كفينوبوليتان و فيمنيخور وغيرها من المجلات. لقد قامت كارين لينتز بعدة رحلات الى مختلف أنحاء العالم فقد سافرت الى الصين وفيتنام والمكسيك ونياكراغوا وكوبا والى أنحاء أوروبا .وقد كتبت عدة مقالات وكتب  عن هذه البلدان التي زارتها.

وهي رئيسة اتحاد الكتاب في جنوب السويد سابقا لمدة ثمان سنوات , كما تعمل أيضا  كاتبة في القسم الأدبي في مكتب العمل في مالمو .لقد ترجم شعرها الى سبع لغات وبعض أشعارها لحنت موسيقياً.

حصلت على سبع جوائز أدبية منها  الجوائز التالية:

1ـ جائزة الثقافة الكبرى من اتحاد كرة القدم في مالمو ومجموعة الكتاب في جنوب السويد (سكونة).

2ـ جائزة الثقافة من التنظيمات النيابية ومحافظة مالمو.

3ـ جائزة الثقافة من بلدية  بيرلوف.

في صدر مجموعتها الشعرية (امتلاء يفوق الحد) الصادرة عام 1996 كتب توماس نيدال عنها ما يلي:

(لا تسمح بأن يتسرب الشك أليك)

هذه هي كارين لينتز,أنها خير من  تجمع بين حبلها السري بين فرديتها وبين المفهوم الجمعي . أنها تضعنا في مواجهة ما وراء عالمها الأنثوي .

لقد أعاد شعرها صياغة التجربة النسائية النوعية في عالم مليء بخيبات الأمل ومسلسلات الاعتداءات من قبل الرجال .انها ليست من أعداء الرجال بل بالعكس فهي إنسانية النزعة وشعرها يأخذ التربة الجماعية ليسبر عميقا أغوار عالمها الخاص. لذا فإنها تجعله في متناول فهم الجميع.

وقد ترجمت بعض الكتب عن الفرنسية والفت كتب عن الرحلات التي قامت بها في أوروبا والعالم, وكذلك لها مجاميع شعرية كثيرة بالإضافة الى مشاركتها في العديد من النشاطات الأدبية.ومن أهم كتبها:

  • Broyelle C ـ نصف السماء ــ مترجم عن الفرنسية صدر عام 1973
  • عندما في صباح ما ــ شعر ــ 1975
  • إن احصل عليهم في سقوط ــ شعر ــ 1978
  • الساحرات يطفن ــ شعر ــ 1981
  • في غرفة البحث ــ شعر ــ 1985
  • في نفس النهر ــ شعر ــ 1989
  • موضوعة نومينون ــ شعرــ 1991
  • ماذا تظن هل أزفت الساعة ــ شعرــ 1994
  • امتلاء يفوق الحد ــ شعرــ 1996
  • مسُّيجة ــ  شعر ــ وهي مجموعتها الشعرية التاسعة ــ 1999

بالإضافة الى ذلك فلها أيضا:

  • محادثة مع مجهول: وهو عبارة عن مجموعة شعرية كتبتها كارين لينتز بالتعاون مع الفنان التشكيلي السويدي سونة رودنيرت حيث ضمنتها قصائدها التي كُتبت عن لوحات هذا الفنان.ــ 2002
  • الكلمات تبتسم نصف ابتسامةــ شعر ــ 2003

وقد اخترت قصيدتين من قصائدها من مجموعتين مختلفتين:

1ـ من ديوان (ماذا تظن هل أزفت الساعة) ــ الصادر عام 1994:

في رحلات معينة اصطحب معي وصفاتي السرية

نأخذ ليلة فاترة

وقمراً اصفراً في كبد السماء

وحزمة من النجوم

ونأخذ قطعة منتقاة من ساحل

وملعقتين من نسيم عليل

ونضع الكل في رمل مسخن جيداً

نمزجهم بحذر

نحضر صلصة من ـ ـ ـ

كلمة حنان

ونضع فيها جزءاً من القلب

وقليلاً من الحب

ونطيبها بقليل من الألم

ثم نرش عليها عسل التمر

وتقدم ساخنة

وهي مُعَدَّة لشخصين

مع قليل من الروم حسب الرغبة

ــ ــ ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ  ــ

2 ــ من ديوان (مُسَيَّجَة)

اشعر بالدفء بعد فترة طويلة

من الاحتراقات

تتوهج النيران

حجارة طريق متلألئة

ورقة تهفو على زجاج النوافذ

عندما ينزل المطر

الأرض

قد لُجِمَ لسانها بالأسود والأبيض

الكلمة ملقاة بعيدة منسية

بالكلمة أستطيع أن أحكي

أن أصرخ

أن أبكي

أن أتمتع

أن أندم

أن أعيش

إنها تبرق

والحبر يسيل.

 

ترجمة وإعداد: طارق حرب / مالمو - خاص بالإمبراطور - 24.09.2004


 

.Copyright ©2003-2004 Al-Imbaratur, Inc. All Rights Reserved
.Designed by: Rekbal Al-Jabbouri